Книги: февраль
Mar. 20th, 2017 01:48 amЮрий Откупщиков, «К истокам слова: рассказы о науке этимологии»
Есть ощущение, что современная ниша научпопа была раньше занята, и гораздо плотнее, литературой для школьников — интересной и познавательной. Хотя и тогда (1986 год) Откупщиков жаловался на народные этимологии. Я прям живо представил себе Задорнова, несущего бред с экранов елевизоров — а люди-то, небось, верят.
Из забавного:
Слово прелесть, как и бесприставочное лесть, означало в древнерусском языке «обман, хитрость, коварство».
Это, пожалуй, тот редкий случай, когда перевод (моя прелесссть!) получился богаче оригинала.
Да, ну и про млинъ—mulino там тоже есть.
Вениамин Каверин, «Два капитана»
Внезапно попалась на глаза. Почему-то я не читал ее в детстве, пришлось срочно наверстать.
Надо сказать, что книга занимает вполне достойное место в библиотеке приключений в двадцати томах (именно в таком издании она мне подвернулась). Читается на одном-двух дыханиях, и только под конец становится скучноватой: все герои, такие живые в первой части, превращаются в черно-белых персонажей — или прекрасные, честные и самоотверженные люди, или уж конченные мерзавцы и подонки.
Любопытная встретилась фраза: торговал папиросами от китайцев. Мне казалось, что все эти «от» (фильм от создателей, продукт от производителей, молоко от коров и т. п.) появились не так давно, а началась эта эпидемия безграмотности с «одежды от кутюр». Но похоже не все так просто.
И еще пара цитат на память:
Вот ты говоришь, хочу быть художником. Для этого, мил друг, нужно стать совсем другим человеком.
Перед обедом полезно выпить рюмку водки, ну, а если не полезно, так уж не вредно, а если не вредно, так уж приятно.