Нет повести печальнее на свете
Дочитал наконец-то The Children of Húrin. В основном это история Турина Турамбара, крупными мазками набросанная ещё в Сильмариллионе (хотя не последнее место в ней занимают также и родители, и сестра, Ниенор Ниниэль). Там эта история, возможно, несколько теряется в общей картине, а в этой книге она рассказана детально и с подробностями.
История, на самом деле, очень грустная. Тяжелая судьба не щадит, даже если менять имена в каждой главе, вплоть до Turambar, Master of Fate. «It is a fair tale, though it is sad, as are all the tales of Middle-earth, and yet it may lift up your hearts» — хоть слова эти и были сказаны о другой истории.
Пожалуй, особая притягательность книги не столько в тяжелой судьбе — скажем, у Фродо тоже судьба была не из легких,— сколько в противоречивости главного героя. Фродо — плохой или хороший? Единогласно. А вот про Турина этого невозможно чётко сказать, в нём столько всего намешано! И поэтому он получился настоящий, живой. Во «Властелине колец», по-моему, такой персонаж всего один, угадайте кто. Ну, на то она и сказка. А в историях Сильмариллиона мало кого можно покрасить одним цветом, и на сказку это совсем не похоже.
Думается, книга понравится всем, кому по душе Сильмариллион — ведь по сути это его часть, написанная тем же красивым былинным языком. Возможно, с этой книги начнется чьё-то знакомство с самим Сильмариллионом — читать её проще, действие развивается динамичнее и мозг не взрывается от эльфийской гениалогии. Хотя сомнения все-таки гложат: а стоило ли ворошить архивы Профессора?..
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
(no subject)
(no subject)
(no subject)
no subject
Язык великолепен, да. Я после того как прочитала эти уже не помню сколько томов,поняла, что так натаскалась в английском, что могу все (ну или почти все). С тех пор вот уже пять лет почти работаю литературным переводчиком)))
(no subject)